За ВСУ "Черноризец Храбър"

Международная квалификационная школа

 

 

ЧЕРНЕВА НАДЯ ПЕТРОВА
кандидат филологических наук, доцент Кафедры русской филологии
Пловдивского университета им. Паисия Хилендарского (Пловдив, Болгария)

Сфера научных интересов и исследований Н. П. Черневой – сопоставительное языкознание, философия языка, культурная антропология, лингвокультурология, этнолингвистика, межкультурная коммуникация, теория и практика обучения иностранным языкам.
Н. П. Чернева – автор более 40 научных работ, монографии „Прецедентные феномены русского лингвокультурного дискурса“ и учебного пособия „Династия Романовых. Штрихи к портрету“; координатор и участник многих национальных и европейских научно-исследовательских и образовательных проектов; руководитель Международного научно-практического семинара „Обучение переводческому мастерству“.

 

Лекция „Танец и лингводидактика“


Важная и необходимая составляющая успешности обучения любому виду деятельности – заинтересованность им, как интеллектуальная, так и эмоциональная. Впитывать информацию не только умом, но и сердцем и телом – хороший способ облегчения обучения и усвоения знаний.
В фокусе внимания идея сочетаемости „классических“ приемов и некоторых своеобразных, „нестандартных“ способов комплексного восприятия и усвоения иной лингвокультуры как в аудиторных, так и во внеаудиторных условиях.
Подводя итоги, можно утверждать, что посредством универсального языка танца может осуществляться невербальная коммуникация между представителями разных культур. Существуют великолепные, но пока  еще детально не разработанные методические возможности включения   танца в процесс обучения иностранным языкам в контексте интеркультурного обучения и воспитания. Богатство классического танцевального фольклора занимает важное место в сохранении как европейского, так и мирового культурно-исторического наследства. На пути к достижению лингвострановедческой и межкультурной компетенции инофонов современные, динамично развивающиеся лингводидактические стратегии и технологии коммуникации несомнено нуждаются в специальной разработке методической идеи обучения языку танца.

 

Мастер-класс „Русский язык с песнями и плясками“


Разноаспектность способов обучения иностранному языку всегда привлекала автора возможностью приобретения учащимися „ощущаемого“ знания, с включением возможностей телесной памяти и „подогреваемых“ танцем и музыкой емоций. Танец и музыка являются катализаторами необычного процесса погружения в определенную лингвокультуру, обеспечивая  интеллекту особый комфорт в усвоении и переработке лингвистической информации и культурного контекста.
Принимая во внимание исторический генезис, социокультурную мотивацию и национальную специфику русского народного танца и русского национального костюма стоит подчеркнуть богатство и неразработанность его лингвокультурологического потенциала с точки зрения включения в процесс обучения иностранцев, которое мотивировано не только изучением соответствующего тематического пласта лексики и сочетаемости, но и возможностью развития страноведческой и межкультурной компетенцией.
Сочетание традиционного знания музыкально-танцового фольклора и обучения практическим умениям на разных этапах овладевания языком может послужить фундаментом новой платформы и технологии доступа к культурно-историческому наследству любой страны и превращения его в общочеловеческое достояние.
Необходимый эффект обучения достигается тем, что образ жизни, при котором хочется сообща танцевать в школе, в университете, на улицах, быть молодым, полным сил, спортивным, энергичным для всех весьма привлекателен.